Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

27/12/13

La espada del destino (Andrzej Sapkowski)

Título: La espada del destino.
Título original: Miecz przeznaczenia.
Autor/a: Andrzej Sapkowski.
Saga: Geralt de Rivia Z (2 de 7).
Editorial: Bibliópolis.
Traducción: José María Faraldo.
Año: 2002 (1992).
Páginas: 332.
ISBN: 9788493283667.
Precio: 21.95€
¿Dónde puedo conseguirlo?: Casa del libro
Sinopsis: La vida de un brujo cazador de monstruos no es fácil. Tan pronto puede uno tener que meterse hasta el cuello en un estercolero para eliminar a la bestia carroñera que amenaza la ciudad, intentando no atrapar una infección incurable, como se puede encontrar unido a la cacería de uno de los últimos dragones, en la que la cuestión no es si los cazadores conseguirán matar a la pobre bestia, sino qué pasará cuando tengan que repartirse el botín. Magos, príncipes, estarostas, voievodas, druidas, vexlings, dríadas, juglares, y criaturas de todo pelaje pueblan esta tierra, enzarzados en conflictos de supervivencia, codicia y amor, y entre ellos avanza, solitario, el brujo Geralt de Rivia.


Sí, sí, querido lector, 1992 como fecha de su primera publicación. No te vuelvas loco mirando la de la primera novela: ésta fue publicada, Dios sabe por qué, antes que la otra. Pero por lo visto al final decidieron reorganizarlas (desde luego, ésta va completamente después de El último deseo, seguro), así que tenemos La espada del destino como segunda entrega de la saga Geralt de Rivia. ¡Y menuda entrega! Agárrate a los bajos, porque empiezo.

En cuestión de historia, seguimos con Geralt, y, de hecho, empezamos de una manera muy interesante. Porque... ¿quién lo acompaña? (redoble de tambor, por favor): ¡Yennefer de Vengerberg! Así que en este libro la tenemos ahí, desde el principio, toda belleza, lila y grosellas. También veremos a Jaskier, y conoceremos a otros como las silenciosas y mortales guerreras libres u Ojazos, una amiga del bardo con la que, además, comparte profesión.

La estructura de esta obra vuelve a estar dividida en grandes y diferenciadas capítulos, en concreto seis, que, al igual que en el caso anterior, vienen con sus partes correspondientes. Cada una de ellas parece contar una historia distinta, si bien unida perfectamente con la anterior. Pero en La espada del destino, al contrario que en la primera, no encontraremos esa referencia a los cuentos clásicos, a expensas de un guiño fabuloso a Andersen y su sirena favorita. Sapkowski se centra ahora más en unos personajes que ya conocemos, respetamos y queremos. Como ya no es necesario el presentarlos, no hay por qué usar la excusa de los cuentos, sino que el mundo de Geralt va tomando más y más forma ante nuestros ojos, y nombres tales como Cintra, Novigrado o Wyzima nos parecen tan familiares como cualquier otro. Este libro nos sirve para conocer aún más de cerca a los personajes y el mundo en el que viven; saber sus gustos, sus debilidades, sus manías. Y, sobre todo, este libro nos sirve para incluir de forma más sólida a un personaje que, al parecer, tendrá una repercusión muy importante: Cirilla (Ciri para los amigos) de Cintra.

En cuanto a la escritura, tengo que levantarme de mi asiento y aplaudir. Si bien al final del libro los tiempos se van volviendo un poco extraños, a medida que seguimos leyendo se comprende todo perfectamente. Y, querido lector, te lo aseguro, esto no es fácil. Pero Andrej lo consigue: mezcla tiempos distintos, fantasías y realidades, y al final lo trenza todo para que su historia quede incluso más mágica de lo que ya es. Y ya no sólo al señor Sapkowski, por su maestría a la hora de reflejar sentimientos y lugares de una manera sencilla y amena, sino también al señor Faraldo, que, una vez más, nos llena con una traducción magnífica que resalta, sobre todo, en los dialectos y las formas de hablar. Además, los temas tratados a lo largo del libro son dispares, en ciertos puntos hasta filosóficos, y nos hacen plantearnos ciertas cosas a nosotros mismos. A pesar de que los lugares son tan distintos, nos damos cuenta de lo cercanas que son las almas de estos personajes. Por muchas pociones que lleven, por muchas variaciones que les hicieran, a veces son incluso más humanos que nosotros. También me llamó la atención el propio Geralt, el cual se supone que no tiene sentimientos... pero sólo es una suposición y mera teoría.

Sin liarme más, querido lector: magnífico. ¡Maravilloso! Es quizá otra novela para que te adaptes a lo interesante de verdad, que, por lo visto, viene en posteriores entregas. Pero, te digo desde ya, si esto es sólo el comienzo... ¡no quiero ni imaginarme lo bueno que será el resto!




Continúa en:


Otros títulos de la saga:
El último deseo (#1)
Tiempo de odio (#4)









3 comentarios:

  1. Bloguerilla! No he leído el ultimo deseo, así que... no continuo leyendo jeje :)

    Un saludo gigantesco.... (anda que para escribir este comentario... mejor quieta jaja)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues, ¿sabes qué? Acabo de repasar la reseña y me he dado cuenta de que no tiene spoilers (en realidad siempre lo pongo cuando es la continuación de algo), así que creo que lo voy a quitar. Y tus comentarios siempre son una alegría para ti, ¡parece mentira que no lo sepas ya! ♥

      Eliminar
  2. Hola!

    La verdad es que no me llama mucho, y después de ver que son 7 libros menos aún pero me alegro que a ti si te haya gustado.

    Besos!

    ResponderEliminar